Touhou: Embodiment of Scarlet Devil
Video Game • 2002 • Action
ReportThis video game contains 3 potentially triggering events.
Filter to only show:
Both
Yes
No
Your Triggers
Yes
0
No
3
Unanswered Triggers
Yes
0
No
0
Yes
0
No
0
Yes
0
No
0
Yes
0
No
0
Does someone die by suicide?
National Suicide Prevention Lifeline (1-800-273-8255)
85 supporters
Add comment
Yes
0
No
0
Does someone attempt suicide?
National Suicide Prevention Lifeline (1-800-273-8255)
79 supporters
Add comment
Yes
0
No
0
Yes
0
No
0
Yes
0
No
0
Yes
0
No
0
Yes
0
No
0
Abandonment
Yes
0
No
3
Abuse
Yes
3
No
2
Animal
Yes
0
No
3
Yes
0
No
3
Yes
0
No
3
Yes
0
No
3
Yes
0
No
3
Yes
0
No
3
Yes
0
No
3
Yes
0
No
3
Assault
Yes
0
No
4
Yes
0
No
3
Yes
0
No
3
Yes
0
No
3
Bodily Harm
Yes
1
No
2
Yes
0
No
3
Yes
0
No
3
Children
Yes
0
No
3
Gross
Yes
0
No
3
Law Enforcement
Yes
0
No
3
Mental Health
Is a mentally ill person violent?
35 supporters
Yes
5
No
1
1
JoCrafter
Flandre Scarlet, who is commonly interpreted as mentally ill, is portrayed as violent.
1 comment | Add comment
Noxious
Are there flashing lights or images?
48 supporters
Yes
5
No
0
1
levisdemonitizer
YES.
The “spell cards” (attacks) have frequent flashes, DO NOT PLAY IF SENSITIVE TO FLASHES
The “spell cards” (attacks) have frequent flashes, DO NOT PLAY IF SENSITIVE TO FLASHES
1 comment | Add comment
Pregnancy
Yes
0
No
3
Sex
Are there incestuous relationships?
National Sexual Assault Hotline 800.656.4673
93 supporters
Add comment
Yes
0
No
3
Is there sexual content?
64 supporters
Yes
0
No
3
0
Rujasu
The only even remotely sexual dialogue is the following exchange in Stage 4 (in original Japanese and TouhouWiki translation):
Sakuya:
で?(So?)
あなたもこの館に雇われたのかしら?(Were you also hired to work here?)
Marisa:
ああ、そうでもいいな (Ah, that sounds like it could be nice.)
Sakuya:
でも、あんたじゃ掃除も出来そうに無いわね (But you don't look like you could even clean.)
Marisa:
出来ないぜ (I can't.)
Sakuya:
じゃぁ、何係?(Then, what will you be in charge of?)
恋愛係?(Love duties?)
Marisa:
むしろ営繕係だな (More like building repairs.)
Sakuya:
何だよそれ (That's silly.)
小学校でもあるまいし (We're not in elementary school anymore.)
Marisa:
恋愛係は中等部なのか? (So love duty belongs in junior high?)
Sakuya:
で?(So?)
あなたもこの館に雇われたのかしら?(Were you also hired to work here?)
Marisa:
ああ、そうでもいいな (Ah, that sounds like it could be nice.)
Sakuya:
でも、あんたじゃ掃除も出来そうに無いわね (But you don't look like you could even clean.)
Marisa:
出来ないぜ (I can't.)
Sakuya:
じゃぁ、何係?(Then, what will you be in charge of?)
恋愛係?(Love duties?)
Marisa:
むしろ営繕係だな (More like building repairs.)
Sakuya:
何だよそれ (That's silly.)
小学校でもあるまいし (We're not in elementary school anymore.)
Marisa:
恋愛係は中等部なのか? (So love duty belongs in junior high?)
1 comment | Add comment